本人說過好多次, 香港銀行搶錢, 收不動戶口手續費至戶口錢用曬, 而在外國的人就無啦啦唔見錢 !
依家澳洲政府用呢個橋搶錢, 會收掉銀行三年不動戶口內的錢 !
如果你在澳洲有銀行戶口而不常用, 快些在5月31日前取消啦 !
www.news.com.au
HOUSEHOLDS face losing up to $109
million from their family savings as the Federal government moves to
seize cash from inactive bank accounts.
After
legislation was rushed through parliament, the government will from May
31 be able to transfer all money from accounts that have not been used
for three years into their own revenues.
This will mean that
accounts with anything from $1 upwards that have not had any deposit or
withdrawals in the past three years will be transferred to the
Australian Securities and Investment Commission.
The law is forecast to raise $109 million this year as inactive accounts for three years or more are raided by Treasury.
The money can be reclaimed from ASIC but the process can take months.
Experts
warn this will have a negative impact on people that may have put money
away in a special account for their children's education or decided to
put an inheritance in a separate account for a rainy day.
The
previous legislation allowed for bank accounts to remain inactive for
up to 7 years before the money was transferred to ASIC.
Do you have a bank account you haven't used for three years? If so, contact us at stephen.mcmahcon@news.com.au
Australian Bankers Association chief executive Steven Munchenberg said there is no benefit for consumers from the changes.
"It
is very hard to see why this needed to be rushed through but there have
been suggestions it was done more for the government's own financial
circumstances rather than customers needs," he said.
Mr
Munchenberg warned that unaware customers face having accounts frozen
and could face months of delays trying to reclaim their won money from
ASIC.
This cash grab comes as economists warn the government is
on track to hand down a $15 billion budget deficit in May as company
tax receipts collapse.
Before Christmas, Treasurer Wayne Swan junked the government's previously "rock solid" promise to produce a surplus in 2012-13.
The government had also been committed to surpluses in future financial years, too.
But
despite the introduction of some tough cost-cutting measures, the
latest research from global bank UBS forecasts the May budget will show
a $12 billion black hole in revenues and cost overruns of about $3
billion. The biggest pain is coming from the expected $8 billion fall
in taxes from the corporate sector.
沒有留言:
張貼留言