2016年10月4日 星期二

Gold slips as U.S. manufacturing data boosts dollar

金銀價又跌咗落去 !

finance.yahoo.com

By Marcy Nicholson and Swetha Gopinath

NEW YORK/LONDON (Reuters) - Gold prices slipped on Monday as the dollar gained on stronger-than-expected U.S. manufacturing data and investors awaited jobs data later this week for clues about whether U.S. interest rates would rise by the year-end.

Spot gold (XAU=) reversed gains to fall 0.3 percent to $1,311.54 an ounce by 3:03 p.m. EDT (1903 GMT), with volumes muted as China markets were closed for the National Day holidays from Oct. 1-9.

U.S. gold futures (GCcv1) settled down 0.3 percent at $1,312.70 per ounce.
"Prices are slowly drifting lower ... but they will not come down too much, particularly ahead of Friday," said Societe Generale analyst Robin Bhar.
Analysts will look to the U.S. non-farm payrolls report on Friday for more clarity on whether the U.S. Federal Reserve is on track to tighten credit by December.

Gold is highly sensitive to rising U.S. interest rates, which increase the opportunity cost of holding non-yielding bullion while boosting the dollar and making commodities more expensive for non-U.S. buyers.

The dollar (.DXY) strengthened against a basket of currencies.

"This week ... there are plenty of U.S. macro data to look forward to which could have a big impact on the near-term direction of the dollar, and in turn buck-denominated precious metals," said Fawad Razaqzada, technical analyst for Forex.com.

"So while they appear to be out of favour now, gold and silver could make a comeback if the incoming U.S. data, especially the nonfarm payrolls report on Friday, turn out to be mostly weaker than expected."

Sterling gold prices rose after the pound dropped to three-year lows versus the euro, and neared three-decade lows against the dollar. This prompted some British buyers of physical metal to cash in gains after British Prime Minister Theresa May set a March deadline for the formal departure process from the European Union to begin.

"We're seeing some selling back, because obviously sterling has collapsed a bit, which has pushed the gold price up in sterling terms, which has seen people taking a profit and selling rather than buying," one London-based gold dealer said.

Also weighing on gold were reports that Deutsche Bank was negotiating a reduced settlement with the U.S. Department of Justice, which boosted risk appetite among investors.

Silver (XAG=) fell 2.2 percent to $18.72 an ounce, platinum (XPT=) slipped 1.7 percent to $1,006.20, and palladium (XPD=) was down 1.4 percent at $709.75.

(Additional reporting by Jan Harvey in London and Nallur Sethuraman and Swati Verma in Bengaluru; Editing by Alexander Smith and Richard Chang)

7 則留言:

Ryan 提到...

跌多d, 可以入平貨。

Lisa 提到...

係呀, 新幣出緊來 :)

Ryan 提到...

Lisa 姐,有無發覺 LPM 多左好多舊金幣賣,新幣反而係預售,呢排去恆生,買小小野,都問長問短。

Lisa 提到...

金價升上1300之上以後, 少睇金幣, 等緊2017袋鼠細金幣 :)

Julian 提到...

哈哈之前同個店員寒喧幾句話香港好少舊金幣買,可能有啲影響到佢哋嘅策略 lol

Ryan 提到...

佢地賣嘅舊金幣溢價好高,搵笨。

Lisa 提到...

舊幣係貴D的啦, 所以想平就要買新幣 :)