文匯報
大鱷巴斯組基金 200倍槓桿博港元跌40%
全國人大正推進港區國安法的立法工作,有大鱷借機興風作浪。外媒報道,美國對沖基金經理巴斯(Kyle
Bass)正在集資啟動一隻新基金,以200倍槓桿的期權合約,豪賭香港聯匯制度在18個月內崩潰。金管局昨重申香港有能力和決心維持聯匯制度。有熟悉本地財資市場的專家警告,豪賭聯匯制度崩潰必以失敗告終。前金管局總裁任志剛昨回應香港文匯報時指出,本港聯匯制度經過不斷優化,一直屹立不倒,證明行之有效。■香港文匯報記者
馬翠媚
彭博社昨報道,海曼資本管理創辦人巴斯在6月1日成立的「海曼香港機會基金」(Hayman Hong Kong
Opportunities
Fund),他向潛在投資者表示,基金全數買入港元下跌期權,槓桿比率高達200倍,只要港匯急跌四成,投資者將可獲64倍回報,但若18個月後聯匯仍安然無恙,基金則會損失所有資金。
任總:聯匯不斷優化行之有效
有意參與此場豪賭的投資者,除了要面對輸清光的風險,亦要交上所費不菲的管理費。據悉,巴斯的新基金將鎖定投資者資金2年,並收取2%管理費及15%基金表現費,若該基金淨回報逾100%,基金表現費將升至20%。巴斯不評論相關報道。
對於有對沖基金再豪賭本港聯匯制度脫鈎,有份參與創建本港聯匯制度的前金管局總裁任志剛,昨在回應香港文匯報時指,聯匯是香港貨幣金融穩定的基石,有關制度經過不斷優化,一直屹立不倒,證明行之有效。他有信心金管局會保持警覺,確保制度完善運作。
法國外貿銀行亞太區經濟學家吳卓殷昨接受香港文匯報訪問時表示,本港聯匯制度崩潰機會極微,除非在個別極端情況下,令投資者對港元完全失去信心,而導致大規模資金外流,甚至令本港需實施外匯管制等,如若要將資金外流規模量化,參考本港4月港元貨幣供應量M2約7.48萬億元,至少要有一半以上,即逾3.7萬億元資金流出香港,本港才有需要重新審視聯匯措施。他坦言短期內見不到有大規模資金外流,相信押注聯匯制度崩潰而成功的機會等於零。
金管局:港元存款增無大走資
金管局副總裁阮國恒昨日表示,金管局一直有定期監察本港銀行體系的資金流向,其中今年4月本港銀行存款總額按年升1,462億港元、去年全年存款總額亦升2.9%,加上過去一年港匯亦沒有觸及弱方兌換保證,目前看不到有明顯資金流出港元或香港銀行體系。
早前有報道指,新加坡今年年初以來外幣存款大幅增長,或因本港社會運動、疫情等因素令香港資金大幅流向新加坡。阮國恒則認為,香港及新加坡的存款基數有很大分別,如單看新加坡境外存款的增幅去分析香港資金流情況沒太大意義,而新加坡金管局早前亦發聲明指,這些存款的增加是來自世界各地的資金,並非主要來自某一地區。
紀惠集團行政總裁湯文亮則將巴斯200倍槓桿對賭聯匯崩潰,比喻為賭徒買圍骰,只是想刀仔鋸大樹、博大霧。湯文亮指,買圍骰的人通常注碼不大,大多數是輸家,希望以輸剩的零頭博一博,「有人豪言以200倍槓桿做淡港元,即間接向外界展示他是大輸家,希望以輸剩的零頭博一博」。
海曼資本管理創辦人巴斯
海曼香港機會基金全數買入港元下跌期權,槓桿比率高達200倍,只要港匯急跌四成,投資者將可獲64倍回報。
前金管局總裁任志剛
聯匯是香港貨幣金融穩定的基石,有關制度經過不斷優化,一直屹立不倒,證明行之有效。
金管局副總裁阮國恒
今年4月本港銀行存款總額按年升1,462億港元、去年全年存款總額亦升2.9%,目前看不到有明顯資金流出港元或香港銀行體系。
3 則留言:
I expect a depreciation of US Dollars in coming 2 years, and RMB would then be stronger than now.
Not possible, due to the fact 90% sovereign and corporate debt are denominated in US dollar, for the next 2 years regarding debt maturity. What this mean is there will be a huge demand on on the open market for US Dollar, in order to repay their debt however, the US dollar will be in Risk of falling after two to three years.
RMB will need to fall because less than 20% of the international trade with United States, more than 80% will be with other nations such as EUROPE, UK and 3rd world nations where their currencies will fall dramatically, what this mean is if RMB is too strong, these third world Nations will not be able to purchase Chinese goods
張貼留言