2012年8月13日 星期一

「只凍過香港冬天少少」 南極哭了

蘋果日報

南極哭了!陳耀宗( Joseph)今年2月底,聯同世界各地的科學家、生態學家等,到南極半島考察近一個月,「南極比我想像中熱,感覺上只係凍過香港嘅冬天少少」;更意想不到的是,這「南極沙漠」不尋常地多日下雨。大地暖化,最愛冷的企鵝失蹤了,連天也落淚。 記者:廖婉薇

考察團由非牟利機構「2041」主辦,一行70人,只有3個香港人, Joseph是其中之一,任職太古可口可樂香港助理環保經理。他深深感受到全球暖化的影響:南極的夏天「唔凍」!他所到地方僅約0℃,最低只不過-5℃左右,「我喺美國留學時,零下40幾度都試過!呢啲先叫凍」。 「第一晚到南極半島時,已不停落雨。」 Joseph引述同行的英國南極研究隊指,南極應該是最乾、最大風和最凍的地方,「就算係都應該落雪,而唔係落雨」,但近年南極下雨情況越來越頻密。

企鵝濕透而凍死 

Joseph與隊友在南極半島露營,在雪地上挖了一個大坑,築起一道雪牆擋風,十多人一字排開睡在坑內,「其實冇人瞓得着,因為成晚係咁落雨,唔少人都濕晒身,大家都奇怪南極竟然會落雨!」南極的降雨量,平均每年僅約50毫米,只等於香港降雨量的3.3%,所以有「南極沙漠」之稱;但在 Joseph逗留的兩個多星期裏,就下了四、五天毛毛雨。 「南極雨」的其中一個影響,可能是最愛冷的企鵝失蹤。 Joseph表示,今次在南極主要見到三種企鵝,都是比較受得熱的:巴布亞企鵝( Gentoo)、顎帶企鵝( Chinstrap)、馬可羅尼企鵝( Macaroni);反而「鍾意凍」的阿德利企鵝( Adelie)、帝王企鵝( Emperor Penguin),「今次就一隻都見唔到」。 翻查資料,紐約一名探險家2008年考察南極時發現,很多未成年阿德利企鵝還未長成羽毛,便在暴雨下因全身濕透而凍死;科學家相信,若暴雨氣候持續,阿德利企鵝數量可以急跌80%甚至滅絕。

港將變「水世界」

此行最令 Joseph震撼的,是親眼看見拉爾森 B冰架( Larsen B Ice Shelf)在海上漂浮。拉爾森 B冰架原與南極半島相連,2002年因氣候暖化而坍塌漂浮出海,「冰山始終有日會融,到時水位就會上升」,來自馬爾代夫的隊友特別緊張,因為只要海平面上升一米,「馬爾代夫八成島嶼都會被滅頂」。假如南極的冰全部融化,全球水位會上升61米,香港也將變成「未來水世界」。 北極已經失守了,南極是地球上唯一純天然的地方。 Joseph回港後,先後到了多間中學及香港大學演講,分享在南極之旅的體驗:「南極嘅破壞,其實係因為我哋喺香港或其他地方所做嘅事,影響到生態氣候改變。你唔好諗住咁遠唔關我哋事,其實影響到嗰度,終有一日會影響番自己。」

8 則留言:

小初哥 提到...

2月...係南極的夏天...
果四五日毛毛雨可能係南極呢年最後的雨水...

小初哥 提到...

仲有, 做左少少research. 南極半島 (Antarctic Peninsula) :
Because the Antarctic Peninsula...is the most northerly part of Antarctica, it has the mildest climates within this continent. Its temperature are warmest in January, averages 1 to 2°C...Within this part of the Antarctic Peninsula, temperatures exceed 0°C for 3-4 months during the summer, and rarely fall below -10°C during the winter.

所以佢0°C 係好正常.
文章中的先生"他所到地方僅約0℃,最低只不過-5℃左右,「我喺美國留學時,零下40幾度都試過!呢啲先叫凍」。" 係佢的誤解...

Lisa 提到...

嘩, 小初哥識好多地理知識 :)

小初哥 提到...

唔係呀, 我地理好差, 上wiki search ga.

Lisa 提到...

Good :)
唔好亂信專家說的, 一定要自己去求真 !

細芬女 提到...

咁就要買返隻企鵝幣...哈...

Lisa 提到...

回細芬女,
還要是就快絕種個隻, 不過太貴啦 XD !
錢唔多, 所以一定要取捨 :)

小初哥 提到...

未絕種住 :) 細芬女你唔係應該已經買左帝王企鵝BB 嗎?

Emperor penguins(帝王企鵝) in Antarctica are far more plentiful than previously thought, a study that used extremely high-resolution imagery snapped by satellites has revealed.

"It surprised us that we approximately doubled the population estimate," said Peter Fretwell, a scientist with the British Antarctic Survey and lead author of a paper published Friday in the journal PLoS One.