金銀價又跌咗落去 !
finance.yahoo.com
By Marcy Nicholson and Swetha Gopinath
NEW
YORK/LONDON (Reuters) - Gold prices slipped on Monday as the dollar
gained on stronger-than-expected U.S. manufacturing data and investors
awaited jobs data later this week for clues about whether U.S. interest
rates would rise by the year-end.
Spot
gold (XAU=) reversed gains to fall 0.3 percent to $1,311.54 an ounce by
3:03 p.m. EDT (1903 GMT), with volumes muted as China markets were
closed for the National Day holidays from Oct. 1-9.
U.S. gold futures (GCcv1) settled down 0.3 percent at $1,312.70 per ounce.
"Prices
are slowly drifting lower ... but they will not come down too much,
particularly ahead of Friday," said Societe Generale analyst Robin Bhar.
Analysts
will look to the U.S. non-farm payrolls report on Friday for more
clarity on whether the U.S. Federal Reserve is on track to tighten
credit by December.
Gold
is highly sensitive to rising U.S. interest rates, which increase the
opportunity cost of holding non-yielding bullion while boosting the
dollar and making commodities more expensive for non-U.S. buyers.
The dollar (.DXY) strengthened against a basket of currencies.
"This
week ... there are plenty of U.S. macro data to look forward to which
could have a big impact on the near-term direction of the dollar, and in
turn buck-denominated precious metals," said Fawad Razaqzada, technical
analyst for Forex.com.
"So
while they appear to be out of favour now, gold and silver could make a
comeback if the incoming U.S. data, especially the nonfarm payrolls
report on Friday, turn out to be mostly weaker than expected."
Sterling
gold prices rose after the pound dropped to three-year lows versus the
euro, and neared three-decade lows against the dollar. This prompted
some British buyers of physical metal to cash in gains after British
Prime Minister Theresa May set a March deadline for the formal departure
process from the European Union to begin.
"We're
seeing some selling back, because obviously sterling has collapsed a
bit, which has pushed the gold price up in sterling terms, which has
seen people taking a profit and selling rather than buying," one
London-based gold dealer said.
Also
weighing on gold were reports that Deutsche Bank was negotiating a
reduced settlement with the U.S. Department of Justice, which boosted
risk appetite among investors.
Silver
(XAG=) fell 2.2 percent to $18.72 an ounce, platinum (XPT=) slipped 1.7
percent to $1,006.20, and palladium (XPD=) was down 1.4 percent at
$709.75.
(Additional
reporting by Jan Harvey in London and Nallur Sethuraman and Swati Verma
in Bengaluru; Editing by Alexander Smith and Richard Chang)
7 則留言:
跌多d, 可以入平貨。
係呀, 新幣出緊來 :)
Lisa 姐,有無發覺 LPM 多左好多舊金幣賣,新幣反而係預售,呢排去恆生,買小小野,都問長問短。
金價升上1300之上以後, 少睇金幣, 等緊2017袋鼠細金幣 :)
哈哈之前同個店員寒喧幾句話香港好少舊金幣買,可能有啲影響到佢哋嘅策略 lol
佢地賣嘅舊金幣溢價好高,搵笨。
舊幣係貴D的啦, 所以想平就要買新幣 :)
張貼留言